Keine exakte Übersetzung gefunden für تَدفُّق مُباشِر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تَدفُّق مُباشِر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por ejemplo, los jefes de Estado presentes en la reunión del G8 celebrada en Gleneagles en julio de 2005 acordaron duplicar la ayuda para África (un aumento de 25.000 millones de dólares anuales para 2010).
    تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الداخلة
  • Tendencia al alza de las corrientes de inversiones directas extranjeras
    دال - ارتفاع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر
  • La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
    ويمكن، وينبغي، تشجيع تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر.
  • Figura 1. Federación de Rusia: corrientes de IED y salidas netas de capitales, 1994-2004
    الشكل 1- الاتحاد الروسي: تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وصافي تدفقات رؤوس الأموال الخارجة، 1994-2004
  • Y siguen ganándolo día tras día, tras día... ...un río de dinero, y se pone cada vez más ancho y profundo... ...semana tras semana, mes tras mes, fluyendo hacia nosotros.
    ويستمر الأمر يوما بعد يوم بعد يوم نهر من الأموال , وتزداد عمقاً واتساعا أسبوع يحل وأسبوع ينقضي , وشهر يحل وشهر ينقضي , والتدفق مباشرة لنا
  • Las salidas han sido superiores a las entradas de SIED en la mayor parte de los años a partir de 1990 (cuadro 1).
    وفاقت تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج تدفقات الاستثمارات الأجنبية المباشرة الواردة في جل الأعوام منذ 1990 (الجدول 1).
  • Las corrientes de inversión extranjera de la India han aumentado rápidamente en los últimos años.
    كما ارتفعت تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي الوافدة من الهند بشكل سريع في الأعوام الأخيرة.
  • Además, no son corrientes equitativas: los 10 países receptores más grandes reciben las tres cuartas partes del total de inversión extranjera directa destinada a los países en desarrollo.
    فقد حصلت أكبر عشرة بلدان مستفيدة على ثلاثة أرباع التدفقات الاستثمارية المباشرة الأجنبية إلى البلدان النامية.
  • Entre ellas figura el apoyo que han venido ofreciendo los gobiernos a la salida de corrientes de inversión extranjeras directas.
    أحدها أن الحكومات ظلت تدعم تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى الخارج.
  • Segundo, los países deberían fortalecer su cooperación y fomentar la corriente de inversión directa extranjera hacia los países en desarrollo.
    ثانيا، ينبغي أن تعزز البلدان التعاون وان تشجع تدفق الاستثمار المباشر الأجنبي إلى البلدان النامية.